haj boshnjak ljeba ti ne palamudi...
vidim da ti je merak od mene da chujesh da ja svoju majku zovem `keva`... eto, onda ako te ne zanima, zovem je majko...
ali stvar je u tome da se `majka ili mama` mnogo manje razlikuje od `babo ili tata`... jer, babo je izraz koji koriste iskljuchivo pazarci iliti oni koji u sebi imaju turske krvi, bosanci...i sl. a tata je izraz koji se koristi i prevodi u svim medjunarodnim jezicima...sluchaj sa svim drzhavama... a majka i mama meni je to potpuno jednako...isto...
zato ovo i stoji `majka ili keva`, tako bi onda imalo o chemu da se razglaba, da se pricha...jer mi keva nekako vishe ide u paru sa tatom, a majka ili mama sve to zajedno ide sa babom