Niste prijavljeni

Dragi posjetioče, Dobrodošli na Otvoreni Forum - Novi Pazar. Ukoliko je ovo Vaša prva posjeta molimo vas pročitajte Pomoć. U pomoći je objašnjeno kako ovaj forum radi. Morate biti registrirani kako bi vidjeli sve teme i sve forume. Molimo vas da se registrirate ili da ovdje pročitate kako se registrirati. Ukoliko ste već registrirani molimo ulogirajte se ovdje.

21

Ponedjeljak, 21. Juli 2003

Pitaj google Babbha... to sam ocekivo od tebe makar. To je samo smijesno, nista ozbiljno, a sastavljeno kao parodija na pravu ideju. Kao takav, text jeste dezinformacija, ali ponavljam da neka ideja se zvanicno bila pojavila. Mozda je stigla samo dotle da teraju cirkus sa njom :D
mogu ja da se potpisem i bolje...

hobbes

Profesionalac

(10)

  • »hobbes« je muško

Postovi: 1.679

Datum registracije: 21.08.2002

Lokacija: izbegavam

  • Poruku poslati

22

Nedjelja, 02. Novembar 2003

zanimljivo...

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is that the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae
the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
amzanig huh?

rifche_golup

Profesionalac

(10)

  • »rifche_golup« je muško

Postovi: 1.076

Datum registracije: 09.12.2002

Lokacija: da, da .. prebivalishte !!!!

  • Poruku poslati

23

Nedjelja, 02. Novembar 2003

i jsut cant bleive taht you wrtie tihs on tihs way..... wnodreful :)
Fq the Politics ... Fq it,fq them ...
Pokusacu da te probudim a ti se pravi budna ....

24

Nedjelja, 02. Novembar 2003

A propos english

...neki to vole ovako da kazu :

God you pie = Bog te pita
To lead the bill = voditi racune
Only killer = samoubica
How where = kako gde
How when = kako kad
How yes no = kako da ne
He knows knowledge = Zna znanje
Drowing socialism = utopijski socijalizam
Thank you for the question = hvala na pitanju
Let’s play tickets = hajde da igramo karte ?
Do you like revolving plays = volite li okretne igre?
He is a big animal = on je velika zverka
Two eggs on eye = dva jaja na oko
If I only had a little more weather = kad bih imao samo malo vise vremena
I divide your opinion = delim vase misljenje
She is in second stage = ona je u drugom stanju
On the face on the place = na licu mesta
Peoples and peoplesnalities = narodi i narodnosti
He is a bright full stop = on je svetla tacka
He always loops something = uvek nesto petlja
I wish to elephant myself on you = zelim da se naslonim na tebe
"Ti sa svakim lijepo! I trazi da se dobra djela cine, a neznalica se kloni!" (El-'Araf, 199)

rifche_golup

Profesionalac

(10)

  • »rifche_golup« je muško

Postovi: 1.076

Datum registracije: 09.12.2002

Lokacija: da, da .. prebivalishte !!!!

  • Poruku poslati

25

Nedjelja, 02. Novembar 2003

ovde bi se mogao dadati i DA JAMAICAN WEJ OV ATKIN ENGLISH LENGUIGH ..... IF YA KAN DO DI WUK DAN U LL BE ABLE TWO WATCH ALI.G IN DA PARLAMENT ... AS HE SAY ME NEED A JUB ...
Fq the Politics ... Fq it,fq them ...
Pokusacu da te probudim a ti se pravi budna ....

  • »josef borg« je muško

Postovi: 77

Datum registracije: 16.11.2003

Lokacija: norway

  • Poruku poslati

26

Petak, 05. Mart 2004

Hallo!
Ovi bre norvezani(noskici)
kako ih ja zovem znaju pricat
nemacki ali nece iz inata posto su
ratovali sa njima.
English parlahaju ko podmazani.
Samo imitiraju engleze.
Zavisi dosta i do dialekta npr:
u Bergen gde ja zivim slovo R izgovaraju
ko francuzi, nemci ili danci nejse.
U Oslo ga izgovaraju sasvim normalno.
Ja jadna naucila bergenski, pa kad odem
u Oslo imam problema hehe.
Sve u svemu tako je.
Selam svima :klanja:
" Ko Priznaje, Pola Mu Se Prasta"

HaNuMa_78

Profesionalac

(10)

Postovi: 1.293

Datum registracije: 01.09.2002

Lokacija: Grand Rapids

  • Poruku poslati

27

Petak, 05. Mart 2004

"If the human mind were simple enough for us to understand,
we would be too simple-minded to understand it."


Zanimljive pretrage neuro-kognitivne linguistike, mozete ovde procitati. Mislim da su jezici jako vazni u doba internacionalne razmene sredstava. Iako se tehnika razvija, mislim da se nemoze uporediti prevod od coveka i nekih programa. Ipak, jezik je deo nas i ne smemo dozvoliti da se stil govora kreira elektronskim putem.

Ja sada ucim spanski a sledeci je inshAllah arapski. Pa da vidimo, ko je bolji, programi ili ja 8) ;)
EŠ-HEDU EN LĀ ILĀHE ILLELLĀH, VE EŠ-HEDU ENNE MUHAMMEDEN ABDUHŪ VE RESŪLUHŪ

28

Četvrtak, 15. April 2004

Jes dokazano to da kineski trazi vise (mozdanog) kapaciteta za govor (treba popamtit a i izgovorit sve one rijeci), ali ja vam iz iskustva kazem da VIJETNAMSKI jezik zahteva snaznije USI onoga koji slusa (A nije Vijetnamac podrazumeva se).. Ljudi to zvuci ko jezik macji... Al cini mi se usi me bole kad slusam... oni 'podvijaju' glas.. ne umem da se izrazim... I nemoguce ih je imitirati.. Priblizno nekim sinhronizacijama vaznemaljaca u filmovima... jos samo fali ono stucanje i puckanje i to je to :D..

Istinu govorim.. bez imalo sale..
mogu ja da se potpisem i bolje...

ed

Veteran

(61)

  • »ed« je muško

Postovi: 3.336

Datum registracije: 17.12.2002

Lokacija: D

  • Poruku poslati

29

Četvrtak, 15. April 2004

Je li neko nekada razgovarao sa nekim iz Nepala. Ja ne znam jesam li naisao na neki izuzetak ili su svi takvi. Mijesaju l i n. Ja kupio nove cipele a on mi kaze: I nike your shoe . Rekoh nisu najke nego salamander a on opet I nike your shoe. Pitam ga ja: Where are you from? a on: Lepan. Jedva ukapirah da je iz Nepala, da mijesa l i n i da ne misli za moje cipele da su najke vec da mu se samo dopadaju :) .

A tek ako je neko razgovarao sa ovima iz Bangladesa. Imas osjecaj da im je jezik natekao ?( . Ko ih skonta sta kazu na konja je.
Čvrsto je ubijeđen u svoje stavove. Nemojte ga zbunjivati činjenicama!

30

Četvrtak, 15. April 2004

Citirano

Orginalno od ed
A tek ako je neko razgovarao sa ovima iz Bangladesa. Imas osjecaj da im je jezik natekao ?( . Ko ih skonta sta kazu na konja je.


To je isto za Bangladese i za Indijce.. Oni i dodju skoro isto.. To im je zbog njihovog jezika.. Akcenta i njohovog R kojeg ima gotovo u svakoj rijeci. I meni je u pocetku bilo tesko da ih razumijem ali sam se navikao pa sad ide dobro. Puno je izrazenije to kod pravih indijaca, jer ovi ovde rodjeni u Maleziji su se malo asimilirali.

Kinezi recimo ovde Engleski govore na jedan tipican nacin, koji jeste upecatljiv ali puno puno razumljiviji i ispravniji od onih Kineza koji su rodjeni u Kini.. to se da objasniti time sto se ovde govori engleski regularno i sto se vecina skola uci na engleskom :)

Kinze, Bangle i Indijce mogu da oponasam u njihovom Engleskom, i da improviziram njihov maternji, ali Vijatnamce... to vec nema sanse.. teoretske.. Mozda melodija nekako.. ali glasove.. one macje.. ma nikako..

Al mi je pravo drago sto sam imao prilike da cujem ljude gotovo iz citavog svijeta.. I svako ima nekakve svoje karakteristike (logicno)..
mogu ja da se potpisem i bolje...

Giovanni

Profesionalac

(10)

  • »Giovanni« je muško

Postovi: 772

Datum registracije: 13.09.2002

Lokacija: Canada

  • Poruku poslati

31

Četvrtak, 15. April 2004

Citirano

Orginalno od fingersbroken
Jes dokazano to da kineski trazi vise (mozdanog) kapaciteta za govor (treba popamtit a i izgovorit sve one rijeci), ali ja vam iz iskustva kazem da VIJETNAMSKI jezik zahteva snaznije USI onoga koji slusa (A nije Vijetnamac podrazumeva se).. Ljudi to zvuci ko jezik macji... Al cini mi se usi me bole kad slusam... oni 'podvijaju' glas.. ne umem da se izrazim... I nemoguce ih je imitirati.. Priblizno nekim sinhronizacijama vaznemaljaca u filmovima... jos samo fali ono stucanje i puckanje i to je to :D..

Istinu govorim.. bez imalo sale..


POTPISUJEM...Kineski, nepalski, bangladeski, svahili, amharik, urdu su misevi mali prema vijetnamskom. Bivsi ljubitelj vijetnamske kuhinje probah da naucim neke rijeci kako bih sljedeci put narucio. Konobarica me je samo zacudjeno gledala u stilu odakle si ti sljegao?
Reci hvala na vijetnamskom zvuci slicno Come On na engleskom ali slicno...Recite to vijetnamcu i on vas skuziti nece jer oni glasove izvlace iz pete kakvog ba jednjaka...

Druga scena, po dolasku u Kanadu odlucim kupiti kompjuter i nazovem radnju Calgary Best Computers (malo reklame) :D i javi se Hong legenda Vijetnamac i Svico draga na nekom nazovimo ga engleskom je rekao KalBetCoptrs (to je ime radnje)...Ja sam samo rekao "Jaro ja cu naletit' oko 7-ce" jer samse nema da se ti sporazumijes do rukama s njim. Ali teoretske samse.


I jos jedna stvar o Vijetnamcima koju vjerujem malo ljudi zna. Vise od 50% Vijetnamaca nosi prezime NGUYEN.


Zivili
Giovanni
[SIZE=1]Sarajlija rozdenijem, Pazarac podrijetlom, Kanadjanin dekretom!

Homo homini lupus iliti Covjek je covjeku Vucko![/SIZE]

hadalj

Profesionalac

(10)

  • »hadalj« je muško

Postovi: 1.445

Datum registracije: 26.07.2002

Lokacija: Paris

  • Poruku poslati

32

Četvrtak, 15. April 2004

Citirano

Orginalno od Giovanni

I jos jedna stvar o Vijetnamcima koju vjerujem malo ljudi zna. Vise od 50% Vijetnamaca nosi prezime NGUYEN.


Zivili
Giovanni


he he he, joj nisam ovo zno, al nam mom faxu ima jedna i ta jedna se tako zove, pa to onda dodje i cijelih 100%, a sto li to tako
no ja isto pita mog druga Xiao, on je kinez i zove se Lu, a znam kolko ih ima te Hu te Lu te Xi te hodi mu ga znadi al sve nesto na dva slova, ja reko kako to Xiao ima vas miliarda pa nemos izvuc tolko kombinacije iz dva slova, a on mi rece da ustvari to je mnogo drugacije, jer kad ga pises na nas to je tako a na njihov posto imaju onoh milion slova i milion tija izgovora te je to drugacije, pa reko mozda i za ove vesele vijatnamce, a bas cu pitat ovu Thu Hong sto li to tako.
malo za promenu

Giovanni

Profesionalac

(10)

  • »Giovanni« je muško

Postovi: 772

Datum registracije: 13.09.2002

Lokacija: Canada

  • Poruku poslati

33

Četvrtak, 15. April 2004

Citirano

Orginalno od hadalj
no ja isto pita mog druga Xiao, on je kinez i zove se Lu, a znam kolko ih ima te Hu te Lu te Xi te hodi mu ga znadi al sve nesto na dva slova, ja reko kako to Xiao ima vas miliarda pa nemos izvuc tolko kombinacije iz dva slova, a on mi rece da ustvari to je mnogo drugacije, jer kad ga pises na nas to je tako a na njihov posto imaju onoh milion slova i milion tija izgovora te je to drugacije, pa reko mozda i za ove vesele vijatnamce, a bas cu pitat ovu Thu Hong sto li to tako.


Ja sam negdje cuo (a more bit da je bilo u Politikinom Zabavniku ili ce bit' da je sve moja teorija) da se Kinezima imena daju tako sto stari uzme neakvu konzervu i baci je niz kaldrmu i kako mu se ucini da odzvanja tako i djetetu nadjene ime. Ako zafali kaldrma tu je asfalt a ako nema asfalta tu je makadam. U toj razlici podloge prvenstveno lezi solucija njihovih imena i sto nekad samo dva sloga a nekad i vise.

Drugi cimbenik je da tu vidis dolazi i do umjesnosti starog u bacanju konzerve...Ako je stari praktikovao zabice (tako smo mi u Sarajevu zvali kad bacis kamen u more kako bi isti skakao kao zabica sto vise puta) kad je bio na Juznom kineskom moru e onda se zalomi i 4-5 slogova tipa Peng-Ping-Bong-Be...

Zivio
Giovanni

[SIZE=1]Sarajlija rozdenijem, Pazarac podrijetlom, Kanadjanin dekretom!

Homo homini lupus iliti Covjek je covjeku Vucko![/SIZE]

hadalj

Profesionalac

(10)

  • »hadalj« je muško

Postovi: 1.445

Datum registracije: 26.07.2002

Lokacija: Paris

  • Poruku poslati

34

Četvrtak, 15. April 2004

to je bogomi moguce, al sam ja cuo ako dobijes dvojke, trojke il nedaj boze cetvorke, onda se organizuje turnir Kulara, i vazi se sam zadnja ruka
malo za promenu

Chonbey

Zlatna sredina

(10)

  • »Chonbey« je muško

Postovi: 286

Datum registracije: 10.03.2004

Lokacija: US

  • Poruku poslati

35

Nedjelja, 18. April 2004

Citirano

Orginalno od Giovanni
I jos jedna stvar o Vijetnamcima koju vjerujem malo ljudi zna. Vise od 50% Vijetnamaca nosi prezime NGUYEN.


Zivili
Giovanni


Bravo majstore, i kod mene imas 100% ucinak (o) - u firmi imamo jednog Vijetnamca NGUYEN-a.

Nego, jos je veca fora kako se to izgovara - VEN (sa mekanim v - kao englesko w). Nikakve veze 8o :rolleyes:
Solve it. Solve it quickly, right or wrong. If you solve it wrong, it will come back and slap you in the face, and then you can solve it right

36

Četvrtak, 22. April 2004

Ni Hao!

Ljudi u pravu ste za ove Azijate, njihove jezike i imena!
U vijetnamskom jeziku ne postoji ( ili bolje reci ne koristi se ) rec duza od 5 slova/glasova 8o Zato se ti Jasko ne brini, dobra ti je konstatacija da im je jezk "macji" ( mau, mijau....) Meni sve to bude zanimljivo, al ponekad stvarno ume da zasmeta ushima. Nego kineski, japanski i vijetnamski nekako podnosim ( ne zadrzavam se dugo tu gde se pocne govoriti tim jezicima, jer cak i da ostanem nista ne bih razumela :) ) al me Rusi doprave ( ponekad mi se ucini razumem ih...) ?( al oni ne prave pauze!!!

@ Giovanni : Ja poznajem 4-oro Vijetnamaca od njih se troje prezivaju TAO THAN8o

Verovatno na forumu postoje bolji poznavaoci turskog jezika i kulture koje bih ovom prilikom zamolila da nam objasne strukturu i poreklo ovog jezika? Ja sam citala, cula podosta, primetila ogromne slinosti sa nekim drugim jezicima al' kao sto rekoh neka oni koji to bolje znaju nastave :).
"Ti sa svakim lijepo! I trazi da se dobra djela cine, a neznalica se kloni!" (El-'Araf, 199)

juskos

Profesionalac

(10)

  • »juskos« je muško

Postovi: 846

Datum registracije: 29.07.2002

Lokacija: KONYA/ TÜRKIYE/srcem u Novom Pazaru

  • Poruku poslati

37

Četvrtak, 22. April 2004

Pa ovako


Turski jezik spada u grupu URAL-ALTAY jezika a to su jezici srednje azije. Gledajuci sa naucne strane turski jezik u sebi sadrzi dosta arapskih perziskih reci. Naravno danasnji turski je u stvari skraceni jezik osmanlijskoga koji je jedan od najbogatijih jezika na svijetu ali na zalos je jedan izumrli jezik kojeg vise ni turci ne znaju.


Osnova turskog jezika je da na osnovu jedne rijeci se daju nastavci koji nose razlicite funkcije u rijeci pa se i prema tim nastavcima mijenja znacenje rijeci. Naravno tecenica u turskom je nekako nama nelogicna jer im se glagoli uvijek nalaze na kraju recenice pa stoga dajem primer.

Mi bi smo sasvim normalno izgovorili IDEM KUCI dok u turskom jeziku je to katastrofalna greska i morate se izjasniti KUCI IDEM.

Znaci prvo mesto i pravac odredjujete pa kasnije glagol koji se obavlja u tom trenutku.


I pored toga turski jezik ima jakog uticaja na sve jezije slovenskog porijekla a to je posledica boravka osmanlija na nasim prostorima . Pa se lahko moze u srpskom hrvatskom ili ti bosanskom ili ti makedonskom prepoznati neki turcizam.

Primer PENDZER ili ti KASIKA ove se reci idanas mogu vrlo lahko sresti u nasem svakodnevnom govoru.


Naravno ovo je samo mali uvod u turski jzik.
Velicina jednog naroda se ne meri brojem ljudstva vec brojem alima

Giovanni

Profesionalac

(10)

  • »Giovanni« je muško

Postovi: 772

Datum registracije: 13.09.2002

Lokacija: Canada

  • Poruku poslati

38

Četvrtak, 22. April 2004

Citirano

Orginalno od pink
@ Giovanni : Ja poznajem 4-oro Vijetnamaca od njih se troje prezivaju TAO THAN8o


Pink da ovo Than nije ime? Tao je takodje jedno od siroko rasprostranjenih prezimena, kao i Tran, Le ali mi Than zvuci kao ime, ne prezime...I vjeruj mi da na vecem uzorku raje NGUYEN hara Nam-om...


Pink rece da je Rusi uvijek doprave, vjerujem kad pocnu da pricaju sumanuto brzo medjutim kad nabasam na neke internet stranice (ruske, slovacke, ceske, bugarske) lahko ih citam tj tumacim...Jer iako kuzim da su slovenski jezici potekli iz istog korijena, raja se v'jekovima zabavljala igrajuci gluhih telefona pa otud i varijacije u alfabetima i azbukama, zvucnosti i nacinu izgovora ali princip je isti sve su ostalo nijanse, kao sto to jedan nas pjesnik rece.

U to ime kako bi moj jaro Dung iz slobodarskog Ho Chi Min-a (uvijek se naljuti kad mu umjesto Saigon kazem Ho Chi Min) rekao

Chuc Mung
Giovanni




[SIZE=1]Sarajlija rozdenijem, Pazarac podrijetlom, Kanadjanin dekretom!

Homo homini lupus iliti Covjek je covjeku Vucko![/SIZE]

39

Četvrtak, 22. April 2004

Citirano

Orginalno od Giovanni
[
Pink da ovo Than nije ime?





@ Giovanni : Than nije ime. Jedna se devojka zove Ly , decko se zove Coung, a onima dvoma sam zaboravila imena ( tesko mi bilo zapamtiti ih :O )


P.S.Ucila ja u skoli ruskij jazik pa ponjimaju ocenj harasho ;)

Pozdrav
"Ti sa svakim lijepo! I trazi da se dobra djela cine, a neznalica se kloni!" (El-'Araf, 199)

HaNuMa_78

Profesionalac

(10)

Postovi: 1.293

Datum registracije: 01.09.2002

Lokacija: Grand Rapids

  • Poruku poslati

40

Četvrtak, 22. April 2004

Moja cimerka se zove Naoko ;) Japanka je, i jednom prilikom je kuhala nesto i pita me da li bi da jedem sa njom. Radilo se o Frühlingsrolle, sada tacan prevod ne znam ali i nije vazan. Ono sto hocu da vam kazem je, da je ona rekla Fl uhlingsl olle, jer u japanskom ne postoji slovo -r- i ja je nisam razumela :O . Bilo joj je neugodno a meni isto. Inace Azijati nemaju probleme sa gramatikom, ali sa izgovorom, zato je i tesko razumet ih.
EŠ-HEDU EN LĀ ILĀHE ILLELLĀH, VE EŠ-HEDU ENNE MUHAMMEDEN ABDUHŪ VE RESŪLUHŪ

Social bookmarks