EKSKLUZIVNO: KNJIŽEVNIK PAULO COELHO JAVNO SE OBRATIO AMERIÈKOM PREDSJEDNIKU
Hvala vam, predsjednièe Bush
Nakon velikog odjeka u javnosti, ovo pismo Paola Coelha proèitano je u brazilskom parlamentu
Hvala vam, veliki voðo George W. Bush.
Hvala vam što ste svima pokazali kakvu opasnost predstavlja Sadam Husein. Mnogi bi inaèe mogli zaboraviti da je upotrijebio kemijsko oružje protiv vlastitog naroda, protiv Kurda i protiv Iranaca. Husein je krvožedni diktator i jedno od najjasnijih oèitovanja zla u današnjem svijetu.
No, to nije jedini razlog zbog kojega vam zahvaljujem. Tijekom prva dva mjeseca 2003. godine, svijetu ste otkrili još mnogo toga važnoga, pa stoga zaslužujete moju zahvalnost.
Zato vam, prisjeæajuæi se pjesme koju sam nauèio još kao dijete, želim izraziti svoju zahvalnost.
Hvala vam što ste svima pokazali da turski narod i njegov parlament nisu na prodaju, èak ni za 26 milijardi dolara.
Hvala vam što ste svijetu otkrili jaz koji razdvaja odluke moænika i želje naroda. Hvala vam što ste jasno pokazali da ni Jose Maria Aznar ni Tony Blair ne pridaju ni najmanju važnost, niti imalo poštuju dobivene glasove. Aznar je savršeno sposoban oglušiti se na èinjenicu da se 90 posto Španjolaca protivi ratu, a Blaira nimalo ne uznemiruje najveæi javni prosvjed koji se u Engleskoj dogodio u posljednjih trideset godina. Hvala vam što ste prisilili Tonyja Blaira da pred britanski parlament izaðe s lažnim dosjeom koji je prije deset godina napisao neki student, te ga podastre kao "nepobitne dokaze koje je prikupila britanska tajna služba".
Hvala vam što ste omoguæili da Colin Powell napravi budalu od sebe pokazujuæi Vijeæu sigurnosti UN-a fotografije koje je tjedan dana poslije javno osporio Hans Blix, inspektor zadužen za razoružanje Iraka.
Hvala vam što ste zauzeli svoj sadašnji stav i tako osigurali da proturatni govor francuskoga ministra vanjskih poslova Dominiquea de Villepina na plenarnoj sjednici bude doèekan pljeskom - što se, koliko mi je poznato, dogodilo samo jednom u povijesti UN-a, nakon govora koji je održao Nelson Mandela.
Hvala vam i za to što su, zahvaljujuæi svim vašim nastojanjima da promaknete rat, inaèe podijeljene arapske zemlje, tijekom sastanka u Kairu održana posljednjeg tjedna u veljaèi, prvi put bile jednoglasne u osudi bilo koje vrste napada.
Hvala vam za vašu retorièku izjavu da "UN sada ima priliku pokazati svoju važnost", kojom ste i najnesklonije zemlje potaknuli da se suprotstave bilo kakvu napadu na Irak.
Hvala vam za vašu vanjsku politiku koja je potaknula britanskoga ministra vanjskih poslova Jacka Strawa da izjavi kako i u 21. stoljeæu "rat može biti moralno opravdan", te na taj naèin potpuno izgubi vjerodostojnost.
Hvala vam što ste pokušali podijeliti Europu koja upravo teži ujedinjenju; to upozorenje neæe proæi neopaženo.
Hvala vam što ste postigli ono što je vrlo malo njih uspjelo postiæi u ovom stoljeæu: ujedinjavanje milijuna ljudi sa svih kontinenata u borbi za isti cilj, premda je taj cilj suprotan vašemu.
Hvala vam što ste nam omoguæili da još jednom osjetimo kako su naše rijeèi, iako neposlušane, barem izgovorene - zbog toga æemo u buduænosti biti jaèi.
Hvala vam što na nas ne obraæate pozornost, što omalovažavate sve one koji se protive vašoj odluci, jer buduænost Zemlje pripada iskljuèenima.
Hvala vam jer bez vas ne bismo upoznali vlastitu spremnost na borbu. Ovaj put možda neæe poslužiti svrsi, no u buduænosti æe nam nedvojbeno biti od koristi.
Sada, kada se èini da više nije moguæe utišati ratne bubnjeve, želio bih reæi ono što je stari europski kralj rekao uljezu: "Uživaj u prelijepom jutru, neka sunce obasja oklope tvojih vojnika, jer poslijepodne æu te poraziti."
Hvala vam što ste nam - vojsci anonimnih ljudi koji se okupljaju na ulicama u pokušaju zaustavljanja veæ zapoèetog procesa - omoguæili da upoznamo osjeæaj bespomoænosti, suoèimo se s njime i preobrazimo ga.
Zato, uživajte u svojem jutru i slavi koju æe vam ono tek donijeti.
Hvala vam što nas niste poslušali i što nas niste ozbiljno shvatili, ali znajte da mi slušamo vas i da neæemo zaboraviti vaše rijeèi.
Hvala vam, veliki voðo George W. Bush.
Hvala vam najljepša.
mogu ja da se potpisem i bolje...